I have decided to have a look into the existing Hreflang tools and find their pros and cons. Here is an overview of all the Hreflang generators or analyzers which I consider the best.
I have put together a list of codes (values) which you can use for creating Hreflang header attributes for your multi-lingual or multi-regional website.
There has been a lot of confusion about whether and how to set a geographic target in Google Search Console. The important things are that:
Is a .COM domain really the best choice for international targeting? Can a local TLD rank as well abroad as at home? Can a domain rank well internationally even when we don’t use ccTLDs?
How does Baidu deal with international websites? Well, in reality, Baidu favors local websites in Mandarin Chinese and doesn’t bother with multilingual or multinational websites much. However, there are ways to tell Baidu where the intended audience for each version of your website is.
Last month, I was invited to speak at ‘the only SEO conference‘ in the Czech Republic called SEO restart 2015. Not only was the topic I chose challenging, but I had to squeeze all the information onto 20 slides and in 5 minutes, to match the ‘ignite talk’ format.
Companies are still struggling in web localization: Should we translate the whole lot? Should we hire native copywriters? And how do we measure the content’s success?